当前位置:首页 > 传统文化 > 正文

《兰之味》的作者是谁?该如何理解呢?

  兰之味

  张大复 〔清代

  兰之味,非可逼而取也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所,故称瑞耳。体兼彩,而不极于色,令人览之有余,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?

  译文

《兰之味》的作者是谁?该如何理解呢?

  兰花的香味,不可以贴近嗅取品赏。它的香味似有似无,时断时续,飘渺萦回,它的清纯以情致韵味胜出。兰花的香味弥漫飘忽,所以称她是吉祥(或是善)的象征。兰花,兼有各种颜色,但它的色彩素淡清纯、含蓄温润,绝不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘把画画得像。兰花(恐怕)就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的。兰花的情韵,实在是难以穷尽的。

  注释

《兰之味》的作者是谁?该如何理解呢?

  取:这里是嗅取(兰的香味)

  氲氲(yūn yūn)无所:弥漫飘忽,没有一定的地方。

  瑞:吉,善。

  兼彩:兼有各种颜色。

  名:说出。

  即:即使。

  肖 :相似。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。历史百科仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 contentadmin@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:

https://lishibk.com/post/109906.html

相关文章:

热门文章: