当前位置:首页 > 传统文化 > 正文

《蔷薇洞》该如何理解?创作背景是什么?

  蔷薇洞

  顾璘 〔明代

  百丈蔷薇枝,缭绕成洞房。

  密叶翠帷重,秾花红锦张。

  对著玉局棋,遣此朱夏长。

  香云落衣袂,一月留余芳。

  译文

《蔷薇洞》该如何理解?创作背景是什么?

  长长的蔷薇枝条缭绕穿插,织成一座幽深的洞房。

  繁茂的叶子像是厚重的帷幔,鲜艳的花朵像是铺开的锦缎。

  在花旁布下玉石的棋局,打发这炎夏的时光。

  花瓣落在衣衫上,一个月都还残留着香味。

  注释

《蔷薇洞》该如何理解?创作背景是什么?

  翠帷:翠色的帏帐。

  秾花:繁盛艳丽的花朵。

  衣袂:借指衣衫。

  顾璘

  顾璘(1476~1545)明代官员、文学家。字华玉,号东桥居士,长洲(今江苏省吴县)人,寓居上元(今江苏省南京市),有知人鉴。弘治间进士,授广平知县,累官至南京刑部尚书。少有才名,以诗著称于时,与其同里陈沂、王韦号称“金陵三俊”,后宝应朱应登起,时称“四大家”。著有《浮湘集》、《山中集》、《息园诗文稿》等。其曾评注杨士弘《唐音》。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。历史百科仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 contentadmin@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:

https://lishibk.com/post/109907.html

相关文章:

热门文章: